OningEdu

Core Features · Languages & Localization

Break language barriers AIBuilt for global south edtech.

The challenge

Standard EdTech tools often rely on generic translation APIs that fail to capture technical terminology in languages like Hindi, Marathi, or Vietnamese, forcing students to translate concepts twice—once for meaning and once for exam terminology.

How AI Professor™ helps

The platform utilizes RAG (Retrieval-Augmented Generation) on local textbooks to ensure that translations maintain the specific terminology required for board exams. Through Coach Mode, students can ask doubts in their native tongue and receive explanations matched to their syllabus heatmap, while parent dashboards provide progress reports in the family's primary language to ensure home-school alignment.

Why global south edtech pick AI Professor™

Most "break language barriers ai" pitches are a thin wrapper around a generic LLM. AI Professor™ is the opposite: deeply integrated with languages & localization workflows, with branding, rosters, syllabus, exams and admin controls every decision-maker recognises.

What's in the box

A branded portal, an AI Teacher persona for every subject, 24×7 doubt-clearance, auto-graded worksheets and exams, handwriting evaluation, parent dashboards in regional languages, and a real admin console — usage, safety incidents, faculty workload.

Pricing & deployment

from $0.99 per student per month. A 14-day pilot covers branding, syllabus loading, teacher onboarding and parent communication. Full rollout typically takes 4–6 weeks.

Compliance & safety

Syllabus-aware, exam-pattern aware, with a mandatory safety layer and per-institution admin controls.

Frequently asked questions

Does the AI support code-switching or Hinglish for complex scientific explanations?

Yes, AI Professor™ is tuned for the linguistic realities of the Global South, allowing students to use mixed-language queries. The system processes informal code-switching while responding with formal, syllabus-aligned vocabulary to ensure students are prepared for technical examinations in their medium of instruction.

How does the platform handle regional dialects that lack extensive digital documentation?

The platform utilizes a hybrid RAG approach, grounding its responses in the uploaded local textbooks and State Board materials. This ensures that even if a dialect has low web presence, the AI remains anchored to the specific linguistic and conceptual framework provided by the educational institution.

Can the parent dashboard translate technical performance metrics into non-English languages?

The parent dashboard automatically localizes progress reports, explaining complex pedagogical metrics like 'cognitive load' or 'syllabus coverage' in the parent's chosen language. This enables non-English speaking guardians to participate actively in their child’s academic journey and understand specific areas where the student requires additional support.

How are technical terms in STEM subjects handled during translation?

AI Professor™ avoids the 'literal translation' trap by cross-referencing a localized glossary of academic terms. If a student asks a physics question in Tamil, the AI ensures that the technical nomenclature matches the NCERT or state-specific terminology rather than providing a generic or confusing dictionary definition.

Related reading