Core Features · Languages & Localization
Bilingual AI classroomBuilt for tier 2/3 teachers.
The challenge
Teachers often struggle to explain technical English textbooks to students who think and communicate primarily in their mother tongue, leading to a total disconnect during classroom lectures.
How AI Professor™ helps
The platform performs RAG on specific state-board textbooks to provide vernacular explanations and real-time translations during live sessions. Through Coach Mode, teachers can generate bilingual lesson plans and 24x7 doubt-clearance bots that respond to students in their local dialect while maintaining syllabus alignment.
Why tier 2/3 teachers pick AI Professor™
Most "bilingual ai classroom" pitches are a thin wrapper around a generic LLM. AI Professor™ is the opposite: deeply integrated with languages & localization workflows, with branding, rosters, syllabus, exams and admin controls every decision-maker recognises.
What's in the box
A branded portal, an AI Teacher persona for every subject, 24×7 doubt-clearance, auto-graded worksheets and exams, handwriting evaluation, parent dashboards in regional languages, and a real admin console — usage, safety incidents, faculty workload.
Pricing & deployment
from $0.99 per student per month. A 14-day pilot covers branding, syllabus loading, teacher onboarding and parent communication. Full rollout typically takes 4–6 weeks.
Compliance & safety
Syllabus-aware, exam-pattern aware, with a mandatory safety layer and per-institution admin controls.
Frequently asked questions
Can the AI translate complex scientific terms into Hindi or Marathi accurately?
Yes, AI Professor uses RAG (Retrieval-Augmented Generation) based on NCERT and State Board textbooks to ensure that technical vocabulary is translated or explained in a way that remains contextually accurate to the curriculum, avoiding the errors found in generic translation tools.
How does the bilingual feature assist in grading high-volume exams?
The exam grading feature can interpret student answers written in Hinglish or regional scripts. It evaluates the underlying conceptual understanding against the syllabus heatmap, allowing teachers to provide feedback in the student's primary language while tracking progress in English.
Will using a bilingual AI classroom slow down the English learning process?
On the contrary, it accelerates literacy by providing a cognitive bridge. By seeing the English term alongside the regional equivalent in 24x7 doubt-clearance chats, students build a stronger technical vocabulary without losing interest due to initial language frustration.
Does the parent dashboard support regional languages for non-English speaking parents?
The parent dashboard automatically translates performance metrics and teacher comments into the parent's preferred language. This ensures that guardians in Tier 2 and 3 cities can actively participate in their child's academic journey regardless of their own English proficiency.

